試卷簡介

翻譯二級口譯實務-(暫無語音,提供參考1

(1)Passage 1
下面你將聽到一段關于中國教育狀況的介紹。
? ? 中國人歷來重視教育,實施“獨生子女”政策后尤為如此。中國家庭的平均教育支出約占其收入的15%,而據中國社會調查所的一項研究成果顯示,有43%的家庭都設立了專門賬戶,用來支付孩子的教育費用。
? ? 近年來,私立學校也開始在中國流行起來。這些學校鼓勵校方和家長共同為學校募集辦學資金。現在每個在校生的教育費用有三分之一來自政府以外的渠道。
? ? 在中國,考取大學的競爭十分激烈,因而越來越多的學生選擇到國外,特別是英國深造。現在去英國深造的中國學生人數超過了任何一個西方國家。據中國駐英使館統計,目前英國共有6.5萬名中國留學生。這些學生每年為英國大學帶來高達2.5億英鎊的學費收入。
? ? 在建國以來的55年里,中國在教育方面取得了巨大的進步。據聯合國稱,1949年中國的文盲率高達80%,而到了2002年中國的文盲率已降至15%以下。
? ? 盡管如此,據聯合國統計,中國的人均教育經費在129個國家里僅名列第100名。中國政府意識到,要提高這一世界排名,還需要投入更多的資源。
? ? 為了進一步提高教育水平,中國政府計劃到2010年將教育經費增加到占國內生產總值4%的水平。而在10年前,教育經費只占當年國內生產總值的2.6%。

?

(2)Passage 2
下面你將聽到一段題為“說聰明”的論述。
? ? 聰明的人,智力發達、記憶和理解能力也強。聰明是好事,是財富,應好好利用,用于進步,用于獲取知識,用于為祖國為人民做好事,為大家也為自己好。應該承認,人和人不一樣,有的人就是聰明。周恩來就是一個聰明的人,早在年輕的時候,他的一個同齡人就說過:“周恩來渾身都是聰明。”
? ? 但是,周恩來一生取得那么多偉大成就靠什么呢靠的是努力,是刻苦,是嘔心瀝血,是鞠躬盡瘁,是對祖國、對黨、對人民的無限忠誠。中國之大,人口之多,相信比周恩來聰明的人大有人在,但有幾個能像周恩來那樣永遠留在人民心中呢
? ? 聰明的人加上努力是最好的,是最能成功的。能做到聰明加努力的人常常并不認為自己是聰明的。相反,他總覺得自己的聰明還很不夠,所以非常努力。新的發明創造無不是聰明人總結實踐經驗,進行反復驗證,經過苦思冥想,刻苦鉆研出來的,而不是不費氣力地依賴聰明自然而然地長出來的。
? ? 不努力,即使聰明的人也會一事無成。不努力本身就很不聰明。由此可見,成功秘訣的首要一點還是努力而不是聰明。再說聰明又是從哪里來的呢不可否認有遺傳的因素,但如果一個天生聰明的孩子不上學,不進行很多后天的訓練,恐怕就很難再聰明下去了。就絕大多數情況來說,人的聰明是經過后天的努力培育出來的。

?

1Passage 1下面你將聽到外商有關中國零售業發展情況的一段講話。 China’s economy, once reliant on state spending in heavy industry, has increasingly looked to the retail sector for growth. Market-oriented reforms begun in 1978 have created a growing private sector, and much of that is concentrated in the retail trade. The state has also moved aggressively to tap the retail market as reforms put money in the pockets of the nation’s consumers. That has created a service economy where, sometimes, the customer really is king. Before the reforms took hold, a shopping excursion often meant a test of wills, with sleepy attendants at state-owned stores with little incentive to sell. Goods were often shoddy and carelessly displayed. Shortages were common and ration coupons were needed to buy anything from rice to cloth and cooking oil. Those days are all but forgotten now. Broadly defined, retail consumption, estimated in excess of US $450 billion, is growing by about 10% annually. With a value added tax of 17% applied to all goods, the retail trade is a major contributor to state revenue. Since 1978, the private sector has embraced retailing in a big way. Government-owned factories have been forced to lay off millions of workers to trim costs and start making a profit. That has driven many of those workers into the retail sector, with a high percentage operating privately-run comer shops, convenience stores, clothing shops, bars and restaurants, and even beauty parlors and dry cleaners. Foreign investors have also moved into the market in force, investing more than US $3 billion in China since 1992. Headed by the likes of Carrefour and Wal-Mart, some 300 foreign-funded retailers with 2,200 chain stores have been approved and the pace is certain to accelerate following China’s entry into the WTO. While foreign-invested stores still account for only 2-4% of all retail sales, their impact has been profound. Their presence has forced local retailers to compete by expanding their scale of business and making their stores more attractive to customers. The new entrants in the market have brought an array of goods. While foreign brands were once reserved for the elite or wealthy foreigners, they are now aimed at local customers.

2Passage 2下面你將聽到外國媒體有關中國能源形勢的一段講話。 Tight electricity supply is constraining China’s economic growth — a situation likely to persist for three to four years until new capacity comes online. The energy shortfall has not yet severely hampered U.S. business operations in China, but this remains a distinct possibility. Shortages have now spread to two-thirds of China’s provinces, affecting Beijing, Shanghai, Guangzhou, and other first-tier cities. Plants in China’s manufacturing heartland, the Pearl River Basin and East China now experience frequent mandatory shutdowns. Zhejiang and Jiangsu Provinces have imposed electricity rationing. Many plants have in- Stalled costly back-up diesel generators. Shanghai’s demand for electricity outstrips supply by two to four million kilowatts. The tight supply is causing price increases at the front end of the manufacturing supply chain. High energy costs are a competitive disadvantage for China in the world marketplace. Quality, quantity, and security of supply also are essential for China’s continued economic growth. Present restrictions on the direct sale of electricity, oil, and gas to industrial users promote inefficiency and non-competitiveness. Much of the current concern with the "overheating" of China’s economy has been driven by the fear that the energy supply is not keeping up with the development of major energy-consuming industries. China’s rapid economic growth, especially in the construction and manufacturing sectors, is behind the electricity shortage. China’s energy industry has doubled in absolute terms during the last ten years, but such growth has been insufficient to meet demand. It takes five to seven years to design, construct, and commission a major thermal power plant, seven to ten years to explore and develop an oilfield, and five years to develop a coalmine. All require extremely large capital investment. Despite the fact that China has the world’s second largest coal reserves and worldwide coal and coke prices are at eight-year highs, supply has not been able to keep up with demand. Efforts to raise electricity production in the near term have been hampered by deficient railroad capacity, which has prevented coal from reaching power stations. While coal price cycles usually do not coincide with oil prices, current high prices in both commodities have supply straining to meet demand. While China only imported 0.6 percent of world oil supplies in 1995, it now imports 3 percent of the world’s oil. China, like the United States, is becoming increasingly vulnerable to disruptions in the world’s supply of oil.

3Passage 2下面你將聽到一段題為“說聰明”的論述。 聰明的人,智力發達、記憶和理解能力也強。聰明是好事,是財富,應好好利用,用于進步,用于獲取知識,用于為祖國為人民做好事,為大家也為自己好。應該承認,人和人不一樣,有的人就是聰明。周恩來就是一個聰明的人,早在年輕的時候,他的一個同齡人就說過:“周恩來渾身都是聰明。” 但是,周恩來一生取得那么多偉大成就靠什么呢靠的是努力,是刻苦,是嘔心瀝血,是鞠躬盡瘁,是對祖國、對黨、對人民的無限忠誠。中國之大,人口之多,相信比周恩來聰明的人大有人在,但有幾個能像周恩來那樣永遠留在人民心中呢 聰明的人加上努力是最好的,是最能成功的。能做到聰明加努力的人常常并不認為自己是聰明的。相反,他總覺得自己的聰明還很不夠,所以非常努力。新的發明創造無不是聰明人總結實踐經驗,進行反復驗證,經過苦思冥想,刻苦鉆研出來的,而不是不費氣力地依賴聰明自然而然地長出來的。 不努力,即使聰明的人也會一事無成。不努力本身就很不聰明。由此可見,成功秘訣的首要一點還是努力而不是聰明。再說聰明又是從哪里來的呢不可否認有遺傳的因素,但如果一個天生聰明的孩子不上學,不進行很多后天的訓練,恐怕就很難再聰明下去了。就絕大多數情況來說,人的聰明是經過后天的努力培育出來的。